Проклятый металл - Страница 91


К оглавлению

91

— Сильно сомневаюсь, — отшутился нацепивший дежурную улыбку рыцарь.

— Твоя честность сводит меня с ума, — вздохнула Сола. — Господа, капитан Гвардии Ричард вон Йорк!

— Очень приятно, — ответил крепким рукопожатием сопровождавший посла высокий шатен. — Барон Ханерг.

— Барон — советник графа по военным вопросам, — ухватила герцогиня под руку уже собиравшегося откланяться посла. — Генрих, а ваш помощник…

— Секретарь, ваше высочество, — с некоторой неохотой вышел из тени узкоплечий мужчина средних лет. — Нас с господином Йорком уже представляли друг другу…

— Господин Эдвартон! — Белый рыцарь припомнил рыжеволосого секретаря исключительно из-за торчащих в разные стороны ушей.

— Так и есть, господин Йорк, — протянул руку секретарь и сразу заторопился: — С вашего позволения, распоряжусь насчет лошадей.

— Ваше высочество, — вспомнил о делах посол, поймав укоризненный взгляд советника по военным вопросам, — насчет подписания соглашения…

— Завтра, — отмахнулась герцогиня. — Надеюсь, у вас нет никаких планов на первую половину дня?

— Нет, ваше высочество…

— Считайте, уже есть. И не смею вас больше задерживать…

Если граф и оказался не удовлетворен таким ответом, скрыл он раздражение просто мастерски. Поцеловав на прощанье руку герцогине, посол покинул опустевший бальный зал, а разом растерявшая беззаботность Сола подозвала спорившего с командующим армией маркиза Витайлу.

— Текст договора будет готов к завтрашнему утру?

— Да, ваше высочество, — уверенно заявил советник. — Осталось только согласовать маршруты, сроки и численность отрядов. И исключить пункт об открытии храмов Единения. Мы все же убедили посла, что в сложившейся ситуации поднимать этот вопрос неуместно.

— Завтра на рассвете договор должен быть у меня.

— Будет, ваше высочество…

— А вы, господин Йорк, — отпустив маркиза, герцогиня обернулась к рыцарю, — где изволили пропадать?

— Да так… — неопределенно пожал плечами Ричард. — Навалилось всего…

— И это помешало тебе удостоить нас своим присутствием?

— Честно говоря, побоялся напиться и набить физиономию вашему дорогому Генриху, — слукавил Йорк.

— Ты не пьешь.

— Ради такого случая могу и выпить.

— Не паясничай!

— Слушаюсь, ваше высочество…

— Что-нибудь удалось узнать?

— Пока нет, но появились зацепки, — не стал вдаваться в детали рыцарь.

— Ты ведь понимаешь, что организатор убийства у нас уже есть? — на всякий случай напомнила Сола. — Истинное положение дел не должно быть предано огласке ни при каких обстоятельствах.

— Я буду нем как рыба, — успокоил госпожу Белый рыцарь, но тут же поправился: — Нет, скорее — как могила.

— Шутки у тебя… — только и вздохнула герцогиня. — Отправляйся спать, на тебе лица нет…

— Не самый худший вариант, — поклонившись, все же не смог удержаться от колкости Ричард Йорк. — По крайней мере, голова на плечах…

VIII

Выспаться Ричарду не удалось. Еще до рассвета примчался вестовой от карауливших на постоялом дворе Антуана Дюбуа гвардейцев с известием о поимке преступника, и сполоснувший лицо холодной водой рыцарь наскоро оделся и побежал на конюшню. Скачка по ночному городу отложилась в памяти какими-то странными, смешанными с обрывками кошмаров кусками, а вот при виде привязанного к стулу посредника его охватила самая настоящая эйфория.

— Вы не имеете права! Я подданный!.. — видимо, уже не в первый раз принялся вопить Антуан, но моментально заткнулся, когда стоявший позади стула гвардеец отвесил ему крепкую затрещину. Потом Дюбуа перевел взгляд на расплывшегося в улыбке Ричарда, в один миг осознал уготованную ему участь и забился в изначально обреченной на неудачу попытке высвободиться из пут. — Нет…

— Ночью в окно залез, — доложил гвардеец.

— Оставьте нас, — приказал Белый рыцарь и уселся на поставленный напротив стула табурет. — Ну что, господин Дюбуа, самое время вам исповедаться…

— Нет, не убивайте меня! — заголосил посредник. — У меня не было выбора!..

— Тс-с-с… — поднес к губам указательный палец Ричард Йорк. — Мне нужно от тебя одно имя. Всего одно имя. Подумай и назови его.

— Но я не знаю…

— Ну, тогда не вижу причин оставлять тебя в мире живых, — вытащил рыцарь кинжал из висевших на поясе ножен. — И, учитывая кое-какие обстоятельства, смерть твоя легкой не будет…

— Но я действительно не знаю! — разом обмяк Антуан. — Я и видел его всего два раза, не больше…

— Во-первых, кого — его? — опустился обратно на табурет Йорк. — Того, кто поручил убрать преподобного, так? Хочешь сказать, ты получил этот заказ от совершенно незнакомого человека?

— Так и было, всеми Святыми клянусь! Я тогда проигрался крупно, хоть в петлю лезь. А деньги хорошие предложили. Бес попутал! — лихорадочно зачастил Дюбуа.

— Как на тебя вышли?

— Узнали у кого-то про проигрыш и что деваться мне некуда. Ну и свел нас один человечек…

— Что за человечек?

— Наводчик. Только он на той декаде до смерти упился…

— Когда заказчик должен рассчитаться за убийство? — задумчиво взвешивая в руке кинжал, спросил Ричард.

— Вчера вечером встретиться уговор был…

— А ты не пошел? — Рыцарь нисколько не сомневался в том, что расчет с этой мразью производился бы не звонким золотом, а холодным железом. Холодным и остро заточенным. — Вернулся после убийства к подельникам, а те оказались мертвы? Вот и запаниковал…

— Ваша милость… Пощадите…

— Описать заказчика сможешь? — поднялся на ноги Ричард Йорк.

91