Проклятый металл - Страница 62


К оглавлению

62

— У них всегда все… слишком серьезно.

— Завтра прибывает новый посол, — прикрыв ладонью рот, зевнула герцогиня и принялась оценивать состояние маникюра, — и он будет требовать конкретного ответа.

— В таком случае не вижу причин, мешающих ему разделить судьбу предшественника, — зло усмехнулся Ричард Йорк, успевший за последние десять лет приложить руку к безвременной кончине многих влиятельных особ, не от большого ума перешедших дорогу ее высочеству.

— Не говори так. И даже не думай, — резко оборвала капитана Сола. — Никогда.

— Все настолько серьезно? — уточнил Белый рыцарь и, даже не оборачиваясь, почувствовал, как зябко передернула плечами госпожа. И причиной тому была вовсе не наполнившая спальню свежесть осеннего утра.

— Грядет большая война, и остаться в стороне не получится. Будет кровь. Много крови. Я чувствую. Я вижу. Я знаю, — стиснув миниатюрные кулачки, прошептала герцогиня и, пытаясь избавиться от наваждения, замотала головой. — Знаешь, мне надоело просыпаться от собственного крика. Нужна определенность. Хоть какая-то определенность.

— Пока это всего лишь предвидение, — пожал плечами Ричард. — А стоит принять решение, и война станет явью.

— Бесы бы побрали мой дар, — тихонько рассмеялась Сола. — Ты прав. Разумеется, ты, как всегда, абсолютно прав. Вот только и дальше тянуть с принятием решения уже нельзя. И что бы мы ни ответили, войны не избежать. Уж можешь мне поверить. Я действительно вижу кровь. Целое море крови.

— И пусть. Главное, нам в ней не утонуть.

— Эдвард Второй перенес столицу на континент. В Карлен. — Герцогиня махнула рукой неуверенно заглянувшей в опочивальню фрейлине, и та сразу же посторонилась, пропуская служанку, принесшую таз с подогретой водой. — Это ли не говорит о том, что он готовится к затяжной войне?

— Рыбья кровь! — презрительно скривил губы рыцарь и хотел уже под каким-нибудь благовидным предлогом откланяться, но тут за спиной у него зашуршал атлас ночной рубахи, и рыцарь замер на месте.

— Подумай, что будешь говорить на малом совете. — Предупредив капитана, Сола в сопровождении фрейлин и служанок отправилась в будуар, но уже оттуда окликнула не успевшего покинуть опочивальню Ричарда: — Кстати, не знаешь, куда подевался Мигель?

— Представления не имею, — насторожился не ожидавший подобного вопроса Белый рыцарь. — Мне малоинтересно его… творчество.

— Ты точно не имеешь к этому никакого отношения?

— Нет! — Капитан едва не рявкнул во весь голос, но вовремя почувствовал тщательно скрываемое госпожой беспокойство и придержал лошадей. Прибившийся некоторое время назад ко двору великой герцогини менестрель был головной болью доброй половины благородных семейств Ольнаса. И рыцарь искренне недоумевал, почему никто из господ, заполучивших по милости этого прохвоста рога, до сих пор не пустил наглецу кровь. — Что-нибудь еще?

— Найди его, — распорядилась Сола. — Он позаимствовал несколько фамильных драгоценностей, и мне хотелось бы получить их обратно.

— Что именно пропало? — Белому рыцарю стоило немалого труда удержать уже готовые сорваться с языка ругательства. — И когда вы видели его в последний раз?

— Видела вчера утром. А список пропавшего лежит на углу письменного стола, под чернильницей.

— Вчера утром? — задумался капитан, проглядывая небрежно составленный перечень пропавшего. — Найду.

— Ричард! — Оклик застал рыцаря уже в дверях.

— Да?

— Просто верни драгоценности. Мальчик чудно играет на лютне, и мне не хотелось бы, чтобы с ним случилось что-нибудь нехорошее.

— Чудно играет? И только? — усмехнулся Ричард.

— Да, певец из него, как из тебя танцор, — не преминула вернуть усмешку герцогиня.

— Благодарю за комплимент, ваше высочество, — фыркнул Ричард Йорк и аккуратно прикрыл за собой дверь. — Играет он, как же…

Пройдя по узкому коридорчику с потемневшими пейзажами на стенах, он распахнул дверь, под резными панелями которой скрывалось листовое железо, и молча оглядел находившихся в гостиной гвардейцев. Рослые парни в белых плащах свое дело знали и разместились по просторной комнате так, что у гипотетических злоумышленников не оставалось ни малейшего шанса застать их врасплох.

Один прохаживался у выходившего во внутренний двор замка окна — крикни, и кто-нибудь из слуг услышит и поднимет тревогу. Второй сидел на стуле у портьеры, за которой прятался уходивший в караулку шнур звонка, одно движение руки — и меньше чем через минуту в гостиную примчится полдюжины лихих рубак. Ну а прислонившийся к стене начальник караула всегда мог запрыгнуть в коридор и запереть дверь опочивальни изнутри. Не то чтобы Ричард Йорк всерьез опасался покушения на герцогиню в собственном замке, просто он по мере возможности старался ничего не оставлять на волю случая.

Ворковавший с дежурной фрейлиной баронет Огалис искоса глянул на появившегося из покоев герцогини капитана Гвардии, моментально откланялся и выскользнул за дверь.

— От ухажеров отбоя нет? — подмигнул Ричард симпатичной девице двадцати лет от роду. — Так, Лиина?

— Да что вы такое говорите, господин Йорк, — ничуть не смутившись, улыбнулась курносая фрейлина и пробежалась пальчиками по туго затянутой шнуровке платья. — Честной девушке уже и парой слов с молодым человеком перекинуться нельзя…

— Почему нельзя? — улыбнулся в ответ Белый рыцарь. — Да ради Святых! Только где-нибудь в другом месте…

— А! — озорно сверкнула голубыми глазами Лиина и затеребила поясок. — Я-то, наивная, думала, вы о моей репутации заботитесь, а у вас одно на уме…

62